Превод текста

WELLHELLO - Sokszor volt már így Лирицс транслатион то енглисх


English/Hungarian

A A

This happened many times before

Click to see the original lyrics (Hungarian)
Let's leave it at that, it doesn't matter
This happened many times before
She1has simply left me
But I'm immune to the pain
Where is she's now? It doesn't matter
This happened many times before
She'll come back because she can not wait
 
Tell me, how many times will we play this game?
It's always just one more time
If it stopped being good a long time ago, why do you want her?
There are too many question marks here
Yeah, she has left, this doesn't wind me up anymore
Now I'm placing us in a different place in my mind
Maybe I'll be freer without her
It'll take time, for me not to feel depressed
 
Tell me, how many true loves have you had before her
Who made you believe that it'll all be beautiful with her?
How may there was before her, who only pretended
That she understands anything about you?
 
Let's leave it at that, it doesn't matter
This happened many times before
She1has simply left me
But I'm immune to the pain
Where is she's now? It doesn't matter
This happened many times before
She'll come back because she can not wait
 
She became offended, I'm used to it
She came back, when I threw her away
It's been too many times, that we were finished
It's tiring, but we've enjoyed it nonetheless
Yeah, honestly, I feel liberated
It really doesn't affect me what she says
That she called me while stoned and came here later
The dawn is the cheat code in our relationship
 
Tell me, how many true loves have you had before her
Who made you believe that it'll all be beautiful with her?
How may there was before her, who only pretended
That she understands anything about you?
 
Let's leave it at that, it doesn't matter
This happened many times before
She1has simply left me
But I'm immune to the pain
Where is she's now? It doesn't matter
This happened many times before
She'll come back because she can not wait
 
Tell me, how many true loves have you had before her
Tell me, how many was there before her who was only pretending
Tell me, how many true loves have you had before her
Tell me, how many was there before her who was only pretending
That she understands anything about you?
 
Let's leave it at that, it doesn't matter
This happened many times before
She1has simply left me
But I'm immune to the pain
Where is she's now? It doesn't matter
This happened many times before
She'll come back because she can not wait
 
Because I'm immune to the pain
Because I'm immune to the pain
 
  • The 3rd person pronoun isn't gender specific in Hungarian, 'she' is my arbitrary choice here.


Још текстова песама из овог уметника: WELLHELLO

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

31.10.2024

Znajte svoja prava



Click to see the original lyrics (English)



Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
 

Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
 

Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
 

A, znam ta prava
 

Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
 

Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
 
31.10.2024

Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)





(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

Tot ce voi1 eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 
  • 1. vreau
30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!